Легион 2: Подноготная - Страница 8


К оглавлению

8

Я поднял руку:

— Что может сделать созданный вами вирус прямо сейчас?

— В самом худшем случае? — спросила Лорали.

— Я здесь не для того, чтобы говорить о поняшках с цветочками.

— В худшем случае, — сказала Лорали, посмотрев на других, — разработанный Паносом вирус может быть использован для доставки в ДНК огромных участков бесполезной информации, либо может вырезать куски человеческой ДНК.

— Значит… зомби? — спросил Джей Си.

Айви поморщилась:

— В обычном случае, я бы назвала его идиотом. Но… да, это звучит как своего рода зомбирование.

«Только не снова», — подумал я.

— Ненавижу зомби.

Инженеры недоуменно посмотрели на меня.

— …зомби? — спросила Лорали.

— Все ведет к этому, не так ли? — спросил я. — Вы случайно превращаете людей в зомби?

— Ничего себе, — сказал Гарвэс. — Ничем таким ужасным мы здесь не занимались.

Остальные двое посмотрели на него, и он пожал плечами.

— Мистер Лидс, — глядя на меня сказал Ларэми, — это не научная фантастика. Удаление участков чьих-то ДНК не превращает людей в подобие зомби. Оно просто создает ненормальные клетки. В наших экспериментах этот процесс имеет обыкновение распространяться бесконтрольно.

— Не зомби, — сказал я холодея. — Рак. Вы создали вирус, который развивает у людей рак.

— Вроде того… — поморщился Гарвэс.

— Это был непреднамеренный результат прекрасно управляемого процесса, — сказал Ларэми, — он опасен только в том случае, если используется преднамеренно. И кому придет в голову делать это специально?

Мы дружно уставились на него.

— Давайте его пристрелим, — сказал Джей Си.

— Хвала небесам, — отозвался Тобиас. — Ты целый час не предлагал никого пристрелить, Джей Си. Я уже стал подумывать, что с тобой что-то не так.

— Нет, смотри, — сказал Джей Си. — Пристрелим одного недоумка, и все присутствующие получат важный жизненный урок, что нельзя быть такими тупыми безумными учеными.

Я вздохнул, не обращая на аспектов внимания:

— Вы сказали, что вирус был разработан человеком по имени Панос? Я бы хотел с ним поговорить.

— Это невозможно, — сказал Гарвэс. — Он… вроде как умер.

— Какая неожиданность, — проворчал Тобиас, а Айви вздохнула и потерла лоб.

— Что? — спросил я, поворачиваясь к Айви.

— Йол сказал, что здесь замешано тело, — ответила Айви. — А их компания занимается хранением информации в человеческих клетках, так что…

Я поглядел на Гарвэса:

— Это находится в нем? Способ создать этот вирус. Он хранил информацию о результатах вашей работы в своих собственных клетках?

— Да, — ответил Гарвэс. — И кто-то украл труп.

Глава 6

— Кошмарная безопасность, — сказал Джей Си, когда мы шли к кабинету Паноса, покойного генного инженера.

— Насколько мы можем судить, — говорила Лорали, — смерть Паноса была совершенно естественной. Нас всех потрясла его кончина, он был хорошим другом. Но никто и подумать не мог, что это нечто большее, чем несчастный случай на горнолыжном курорте.

— Ага, — проворчал Джей Си, идя немного впереди остальных аспектов, — ведь дурацкий несчастный случай, приведший к смерти ученого, который работал над вирусом судного дня, — это совсем не подозрительно.

— Несчастные случаи, — сказал Тобиас, — иногда происходят, Джей Си. Если бы кто-то охотился за его секретами, подозреваю, что убийство с похищением тела было бы в самом конце списка возможных действий.

— Вы уверены, что он умер? — спросил я Гарвэса, который шел по другую руку от меня. — Это мог быть какой-то трюк, часть некой шпионской уловки?

— Конечно уверены, — подтвердил Гарвэс. — Я видел труп. Живой человек вряд ли сможет так… э-э… вывернуть шею.

— Нам потребуется подтверждение, — сказал Джей Си. — Отчеты коронера, фотографии, если возможно.

Я рассеянно кивнул.

— Если воспроизвести цепь событий, — сказала Айви, — то все вполне логично. Он умирает. Кто-то узнает, что в его клетках хранится информация. И тело похищают. Я не говорю, что здесь не может быть чего-то еще, просто считаю, что их слова похожи на правду.

— Когда исчезло тело? — спросил я.

— Вчера, — сказала Лорали. — Через два дня после несчастного случая. Похороны должны были состояться сегодня.

Мы остановились в коридоре, у стены, разрисованной яркими пузырьками, и Гарвэс открыл дверь своей ключ-картой.

— У вас есть какие-нибудь зацепки? — спросил я его.

— Ничего, — ответил он. — Ну, или наоборот — слишком много. Наши исследования относятся к одной из самых горячих тем, множество биотехнологических компаний участвуют в гонке. За этой кражей может стоять любой из наших недобросовестных конкурентов. — Он открыл дверь, пропуская меня.

Но я взялся за неё и придержал, что очень смутило ученого. Не сделай я этого, он, скорее всего, столкнулся бы в дверном проеме с моими аспектами. Теперь же вошли инженеры, за ними аспекты, а следом и я. Куда убежал Йол?

— Вычислить похитителя должно быть не сложно, — сказал Джей Си. — Достаточно выяснить, кто нанял убийцу, которая за нами следила. Только не могу понять, почему все так нервничают. Какой-то ботаник случайно изобрел механизм, вызывающий рак. Большое дело. У меня уже есть одна такая штука, — Джей Си поднял сотовый телефон и повертел им.

— У тебя есть мобильник? — раздраженно спросила Айви.

— Конечно, — ответил Джей Си. — Они у всех есть.

— И кому ты собираешься звонить? Санте?

8