«Тебе известно, что каждый человек — это ходячие джунгли бактерий? Каждый из нас сам по себе — маленькая биосистема. Я внес кое-какие изменения. На теле каждого из нас живет безвредная в общем-то бактерия стафилококка эпидермального.
Изменения небольшие. Просто кое-что добавил. Внедрил в ее ДНК несколько мегабайт информации. В «И-3» за мной наблюдали, но я умудрился это провернуть даже под присмотром. Но они отслеживали и мою переписку в интернете, поэтому я решил использовать их же оружие против них. Я внедрил информацию в бактерию, обитающую на моей коже, и пожал им всем руки. Могу поспорить, что теперь штаммы моей измененной бактерии можно найти по всему миру.
Она безвредна. Но если ты читаешь это, значит, ключ к зашифрованной мною информации тоже у тебя. Ты сам вызвался, Дион, и теперь я оставляю это на тебя. Выложи ключ с этой флешки в сеть, и все узнают, над чем я работал. Результаты работы «И-3» станут общедоступными, и все окажутся в одинаковых условиях».
Некоторое время я изучал листок, затем осторожно сложил его, засунул в задний карман и пошел к двери.
— Собираешься сделать это? — спросил Тобиас, когда я подошел. — Выложишь в сеть?
Достав флешку, я поднял ее над головой:
— О чём там говорил Дион? Об основании вместе с братом новой компании? Об исцелении болезней? О том, чтобы каждый день творить добро?
— Что-то вроде того, — сказал Тобиас.
Я подбросил и поймал флешку:
— Отложим ее пока, пошлем ему на выпускной. Может, его мечта не так уж мертва, как он думает. По крайней мере мы должны уважить последнюю волю его брата. — Я помедлил. — Но сначала нужно посмотреть, сможем ли мы сами заполучить эту информацию, и проверить, насколько она может быть опасной.
Мои контакты среди федералов подтвердили догадку аспектов, что угроза рака была выдумкой Йола, попыткой выставить это задание, как неотложное. Но мы так и не узнали, над чем на самом деле работал Панос. Каким-то образом он сумел скрыть это даже от сотрудников «И-3».
— Формально, — сказал Тобиас, — эта информация принадлежит Йолу.
— Формально, — парировал я, возвращая флешку в карман, — она в такой же степени принадлежит и мне как совладельцу компании. Просто будем считать, что это моя доля.
Миновав его, я прошел к лестнице.
— Что интересно, — сказал я, берясь за перила, — все это время мы искали труп, а информация была не только в нем. Она была в каждом, кого мы встречали.
— Мы не могли этого знать, — ответил Тобиас.
— Могли, — возразил я. — Панос оставил подсказку. В тот день, когда мы осматривали «И-3», она была прямо у нас перед носом, на одном из лозунгов, которые он распечатал и повесил на стену.
Тобиас недоуменно на меня посмотрел.
— Знания, — сказал я, пошевелив пальцами, на которых были бактерии, содержащие данные Паноса, — в каждые руки.
Оставив смеющегося Тобиаса, я улыбнулся и отправился перекусить.
В первую очередь хотел бы поблагодарить Моше Федера, который редактировал для меня эту книгу, а также великолепного Питера Алстрома, который сделал несколько серьезных дополнительных правок. Спасибо Исааку и Каре Стюарт за их помощь в этом и многих других проектах. Говард Тайлер также однажды помог во время мозгового штурма за ланчем, за что и получает от меня писательское одобрение.
Моими бета-ридерами этой части были: Мишель Уокер, Джон Уокер, Калиани Полури, Рахул Пантула, Кайлин Зобел, Питер и Карен Алстром, Бен и Даниэлла Ольсен, Дарси и Эрик Джемс Стоун, Алан Лэйтон, Эмили Сандерсон и Кэтлин Дорси Сандерсон.
Я рад поблагодарить сотрудников издательства Subterranean — Янни Казня, Билла Шейфера, Моргана Шликера и Гейла Кросса за издание в твердом переплете, вышедшее ограниченным тиражом.
Как всегда, огромная благодарность моей чудесной семье, в том числе трем шумным и бойким маленьким мальчикам.
Диссоциативное расстройство — группа психических расстройств. Здесь имеется в виду феномен, чаще называемый «раздвоением личности», при котором существующие в сознании человека «личности» сменяют друг друга и после «переключения» активная в данный момент личность не может вспомнить, что происходило, пока была активна другая. Вопреки расхожему заблуждению, диссоциативные расстройства не связаны с шизофренией. (здесь и далее примечания редактора)
Центр Брейди — одна из общественных организаций США, которая борется против свободной продажи оружия. Названа по имени пресс-секретаря Белого дома Джеймса Брейди, ставшего инвалидом после покушения на президента Рональда Рейгана в 1981 году.
…при демонстрации орла — имеется в виду белоголовый орлан — хищная птица семейства ястребиных, которая с 1782 года является национальным символом США. Ее изображение находится на Большой печати (гербе) США.
не стоит использовать большой палец в качестве примера. — здесь непереводимая игра слов. Дело в том, что в английском языке thumb — большой палец, а thumb drive — флешка.
Коронер — в некоторых странах англо-саксонской правовой семьи должностное лицо, специально расследующее смерти, имеющие необычные обстоятельства или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти. Коронеры — обычно избираемые общиной лица, часто из числа непрофессионалов. Коронерcкая служба существует параллельно с судебно-медицинской, так как услуги профессионала — судебного медика достаточно дорогие. Судебно-медицинских экспертов в США готовит далеко не каждый медицинский вуз. В России аналога коронерской службы не существует.